Ghazals: Love, Beauty and Poetry
By Sonali Senapati | February 2024
Ghazals are types of poems, originally from Arabic poetic tradition. They’re usually about love, sadness or spirituality. These beautiful poems are often turned into songs, usually written in 5–15 couplets. Many ghazals have been performed in South Asian movies and shows.
Here are three of my favorite ghazals with accompanying translations:
“Tonight, don’t insist on leaving”
Tonight, don’t insist on leaving.
Keep on sitting close to me like you are.
Tonight, don’t insist on leaving.
Oh I will die, I will be lost,
Don’t say such things.
Tonight, don’t insist on leaving.
Just think, why should I not stop you.
My life leaves my body when you go,
I swear to you, my beloved
Just agree to this request of mine
Tonight, don’t insist on leaving.
Life is trapped in the prison of time
But these are a few moments that are free
By losing them, my beloved
Let’s not have a life of regret
Tonight, don’t insist on leaving
Oh I will die, I will be lost,
Don’t say such things.
Tonight, don’t insist on leaving.
What an innocent, colorful weather it is.
It is the peak of beauty and love today.
Who knows what will happen tomorrow,
Let’s stop this night, tonight,
Tonight, don’t insist on leaving
“Aaj jaane ki zid na karo”
Aaj jaane ki zid na karo
Yoon hi pehloo mein baithe raho
Aaj jaane ki zid na karo
Haay mar jaayenge, hum to lut jaayenge
Aisi baatein kiya na karo
Aaj jaane ki zid na karo
Tum hi socho zara, kyun na rokein tumhein
Jaan jaati hai jab uth ke jaate ho tum
Tumko apni kasam jaan-e-jaan
Baat itni meri maan lo
Aaj jaane ki zid na karo
Waqt ki qaid mein zindagi hai magar
Chand ghadiyaan yehi hain jo aazaad hain
Inko kho kar mere jaan-e-jaan
Umr bhar na taraste raho
Aaj jaane ki zid na karo
Haaye mar jaayenge, hum to lut jaayenge
Aisi baatein kiya na karo
Aaj jaane ki zid na karo
Kitna maasoom rangeen hai ye samaa
Husn aur ishq ki aaj meraaj hai
Kal ki kisko khabar jaan-e-jaan
Rok lo aaj ki raat ko
Aaj jaane ki zid na karo
“Aaj jaane ki zid na karo,” written by Pakistani poet Fayyaz Hashmi in 1993, is one of my favorite ghazals and love songs. It was composed by Pakistani composer Sohail Rana and first sung by Habib Wali Mohammad and later Farida Khanum, both Pakistani singers as well. My favorite version of the song is the one sung by Arijit Singh. The song talks of not wanting to leave someone and holding on to each moment you share with them because you do not want the precious moments to end.
“Your eyes that are looking down”
Are the eyes that are looking down restless?
Even if it’s suppressed, do you have love for me in your heart?
Your eyes that are looking down
Count the young heartbeats of your heart
Count the young heartbeats of your heart
And say is your heart also restless like mine
Even if it’s suppressed, do you have love for me in your heart?
Your eyes that are looking down
The one moment in which love becomes young
The one moment in which love becomes young
Are you waiting for that one moment or not
Even if it’s suppressed, do you have love for me in your heart?
Your eyes that are looking down
I’m rejecting the world on the basis of your hope
I’m rejecting the world on the basis of your hope
Do you have faith in yourself or not
Even if it’s suppressed, do you have love for me in your heart?
Your eyes that are looking down
“Jhuki jhuki si nazar”
Jhuki jhuki si nazar beqaraar hai ki nahi
Daba daba sa sahi dil mein pyar hai ki
nahi
Jhuki jhuki si nazar
Tu apne dil ki jawan dhadkano ko ginke bata
Tu apne dil ki jawan dhadkano ko ginke bata
Meri tarah tera dil beqaraar hai ki nahi
Daba daba sa sahi dil mein pyar hai ki
nahi
Jhuki jhuki si nazar
Woh pal ke jis mein mohabbat jawan hoti hai
Woh pal ke jis mein mohabbat jawan hoti hai
Us ek pal ka tujhe intezaar hai ke nahi
Daba daba sa sahi dil mein pyar hai ki
nahi
Jhuki jhuki si nazar
Teri umeed pe thukra raha hoon duniya
ko
Teri umeed pe thukra raha hoon duniya
ko
Tujhe bhi apne pe yeh aitbaar hai ki nahi
Daba daba sa sahi dil mein pyaar hai ki
nahi
Jhuki jhuki si nazar
“Jhuki jhuki si nazar” is another one of my favorite ghazals, from the 1982 Bollywood movie Arth. It was written by Kaifi Azmi and sung by Jagjit Singh. The movie is about a wife finding out about her husband’s affair and her journey to find her identity outside of the marriage she had wanted so badly. The song is sung through the perspective of a friend of hers, who’s fallen in love with her, when he’s trying to cheer her up and trying to understand their emotions toward each other.
Whenever life ushers me into your company
Whenever life ushers me into your company
This earth seems better to me than the moon itself
The aroma of red roses bloom the paths of love
The aroma of red roses bloom the paths of love
Your voice calls out for me during the day
Your voice calls out for me during the day
This earth seems better to me than the moon itself
Sometimes as a knock or as a whisper
Sometimes as a knock or as a whisper
Your memories wake me up every late night
Your memories wake me up every late night
This earth seems better to me than the moon itself
Why does any meeting end with separation
Why does any meeting end with separation
Now this question bothers me all the time
Now this question bothers me all the time
This earth seems better to me than the moon itself
Whenever life ushers me into your company
“Zindagi jab bhi teri bazm mein laati hain humein”
Zindagi jab bhi teri bazm mein laati hain humein
Yeh zameen chand se behtar nazar aati hain humein
Surkh phoolon se mehak uthti hain dil ki raahein
Surkh phoolon se mehak uthti hain dil ki raahein
Din dhale yun teri awaaz bulati hain humein
Din dhale yun teri awaaz bulati hain humein
Yeh zameen chand se behtar nazar aati hain humein
Yaad teri kabhi dastak kabhi sargoshi se
Yaad teri kabhi dastak kabhi sargoshi se
Raat ke pichle pehar roz jagati hai humein
Raat ke pichle pehar roz jagati hai humein
Yeh zameen chand se behtar nazar aati hain humein
Har mulaqat ka anjam judaai kyu hai
Har mulaqat ka anjam judaai kyu hai
Ab to har waqt yahi baat satati hain humein
Ab to har waqt yahi baat satati hain humein
Yeh zameen chand se behtar nazar aati hain humein
Zindagi jab bhi teri bazm mein laati hain humein
“Zindagi jab bhi” is another beautiful ghazal from the 1981 film Umrao Jaan. It was written by Shahryar and sung by Talat Aziz. This movie is one of my favorites and has several other famous ghazals. It is about a woman who gets kidnapped and is sold to a brothel for courtesans in Lucknow. She learns about poetry, finds love, and some level of fulfillment in her life. “Zindagi jab bhi” is about the man she loves singing to her.